Module Catalogues, Xi'an Jiaotong-Liverpool University   
 
Module Code: ENG210
Module Title: Technical Translation
Module Level: Level 2
Module Credits: 5.00
Academic Year: 2019/20
Semester: SEM2
Originating Department: English
Pre-requisites: ENG203
   
Aims
This module aims to equip students with knowledge and skills needed in the professional translation world. It gives students intensive training in translating a wide variety of non-literary texts from English to Chinese and vice versa, in particular news coverage, advertisement, picture books, instruction manuals and webpages. The module is essentially practical in that it concentrates on translating representative material through regular home and class assignments.
Learning outcomes 
A. grasp key concepts involved in technical translation

B. conduct text analysis in terms of genre and/or register;

C. translate non-literary texts from English into Chinese and vice versa.

Method of teaching and learning 
The teaching sessions are divided into two components (Lectures and Workshops).

Lectures introduce students to relevant theories involved and skills used in the translation of professional texts;

Workshops train students in the use of translation skills and provide students with hands-on practice of translation of various non-literary texts. The interactive approach will be adopted in class teaching.

Syllabus 
The topics of the module may include:


Journalism translation

Advertisement translation

Translating instructional manuals

Translating picture books

Website translation

Translation project management


Delivery Hours  
Lectures Seminars Tutorials Lab/Prcaticals Fieldwork / Placement Other(Private study) Total
Hours/Semester 13    26      111  150 

Assessment

Sequence Method % of Final Mark
1 Assignment 1 15.00
2 Assignment 2 15.00
3 Final Exam 70.00

Module Catalogue generated from SITS CUT-OFF: 8/20/2019 6:29:28 PM